电脑版
首页

搜索 繁体

第十一章(3/7)

娜急切地自己问自己。她忘记了自己面对的问题。她想到的只是吉蒂…如此可爱、如此脆弱、如此孤独的吉蒂,她早就憎恨社会和它代表的一切。这只会使她产生更坏的变态心理,因而她可能想到所有男人都是坏的,想到在全世界没有正派的或者真正的感情。

也许金钱是真正可咒的,塔里娜想道。它肯定没有给可怜的吉蒂带来欢乐,它恰好证实了她的信念:她同别的人不同,是因为大量的财富包围着她,使她受到沾染而失去了光泽。

“我一定不能袖手旁观,可是我能干什么呢?”她低声自言自语说,接着几乎不知不觉地穿过房间走到门口。

她打开门正要走回自己的房间,突然看见柯利亚先生正在她卧室外面举起手想要敲她的门。

“哦,你在那里,格雷兹布鲁克小姐!”他叫喊说。“我给你送车票来了。我可以进房吗?”

“当然可以,”塔里娜说,并打开了她卧室的门。

“这是你的卧车票,”柯利亚先生用他那准确无误的口音说“另外一张是你的回程票。这里有点钱,是纽百里先生想到你要零用的钱。”

他把一个厚厚的信封连同车票放在桌上。

塔里娜突然下了决心。“柯利亚先生,我需要你的帮助。”

他抬起头来看着她,在他厚厚的眼镜后面一双眼睛无疑地显出惊惑的眼色。“我愿意为你放劳,格雷兹布鲁克小姐…”他规规矩矩地说。

“这是关于纽百里小姐的事,”她开始说,接着有点冲动地往下讲。“柯利亚先生,我能信赖你办事不会引起麻烦吗?”

柯利亚先生似乎犹豫了一下。“这要看是什么事,格雷兹布鲁克小姐。纽百里先生是我的东家,我对他是忠心耿耿的。”

“是,是,我知道,”塔里娜说。“我也一样希望保护纽百里先生不受到伤害和不幸。”

“你可以告诉我是什么回事吗?”柯利亚先生问道。

他的声音仍然是干巴巴的,难以理解地缺乏感情,然而不知怎地塔里娜觉得他有点同情,好像在他身上还有一丝丝的人情味。

她很注意地选择自己的词句。

“在游艇上有一个人…实际是大副…出了麻烦,”塔里娜说。“他刚才打电话要我捎个信给纽百里小姐。他…的话说得很难听,好像他想要…恫吓她。”

柯利亚先生的眉头扬起来了。无疑他这是他没有料到的。

“恫吓!”他重复说。

塔里娜点点头。“是的,他想逼着她去求纽百里先生帮助他。他卷入一场争吵,打伤了一个人。那人伤势很重,被送进了医院。警察把他抓起来了。”

“这很严重,”柯利亚先生说。“我奇怪船长没有报告这件事。”

“我想他会的,”塔里娜回答。“请求你,柯利亚先生,船长报告了以后,你能不能想法不让吉蒂的名字牵涉过去呢?”

“我看不出有什么理由一定要提到纽百里小姐,”柯利亚先生一本正经地说。“毕竟她不十分认识这个人。”

“那正是关键所在,”塔里娜有点气急败坏地告诉他说。“他说他手里有她写给他的信,并且威胁说如果纽百里先生不把他保释出来,或者至少在受审时没去帮助他,他就把信送给报社。”

柯利亚先生没有动,但是塔里娜确信他那灵活和敏捷的脑子在领会着每个细节。

“你知不知道这些信可能在什么地方?”他稍稍停顿一会问。

热门小说推荐

最近更新小说