电脑版
首页

搜索 繁体

第二章(2/4)

"实…实际上,我认为牧师的主意很好。我愿意见识一下正在收获的农场,科特雷先生。同时,我也愿意坐你的货车,当然,我会分担汽油费的。"

"贾德不是那个意思。"牧师和气地调停。"他只是有些不安,因为他还没有完全作好走婚姻的准备。我第一次见到我的莉迪亚时也是一样的。我知她对我一就看上她觉得不安。你们俩可以从这儿动。哈林顿小,我会照看你的汽车的,祝你们一路愉快。"

"我可没说我弹得好啊。"珊妮笑了起来。牧师真难对付,但人确实很好。

"哎,你会不会弹风琴呀?"

他绿的眸里闪过了一丝暗影,搅了她的心,也激起了她的兴趣。"哈林顿小来自东地区,也许不喜我的城堡。"他认真地说,好像那样就能说明一切问题。他的这说法激怒了她,她清楚地觉到,他不喜地区的人,他的反中带有某些个人因素。

牧师停了一下,望着珊妮微微一笑。"如果我有这样可的太太在家里等着我,我会急忙完所有的工作。你听见我的话了吗?贾德。"

"不会。可是我会弹钢琴。"

显然,他担心珊妮看不上他农场的房。为什么他的举止会如失常呢?是不是他以为她一看见农场的房就会调跑掉呢?她愈想愈觉得奇怪,她真想知他是否曾经有过一个女人,一个拒绝了他提供的东西的女人…

"原来我想你会喜在屋前的游廊上吃午饭。但是贾德说他急着要在天黑前把农场的活儿完,所以我把所有的东西都放在篮里了,你们可以在路上吃。"

是不是这位耿直的农场主似为她是为他的景况而嘲笑他?也许是的,因为她是从东来的,他已经对她有了偏见。

的智慧从她们鼻底下把贾德抢走。"

珊妮吃惊地说:"你给我们准备了午餐?"

"你真好。"珊妮小声咕哝着。面对如此慷慨大方的行为,她不知说什么才好。她曾经听说过南达科他州人的好客,前她真切地受到了这一

牧师的意思是他有一架钢琴?

"我的货车停在屋后,"科特雷突然话,语气很严肃。"我去拿篮,哈林顿小,你去车上坐好,把自己得舒服。"

"为什么你现在不直接带她去你的农场呢?路上还可以一起吃午饭。我已经准备了很多。"

他的话使珊妮下了决心。

"行!"她没有理会他的挖苦,用愉快的声音回答。不他的货车里面是什么情形,她都不会让他

"打住吧,牧师。"科特雷来,"你都走到我们前去啦。哈林顿小甚至还没有看过我住的地方呢。那句老话怎么说的?一个男人的家就是他的城堡。我想这句话不怎么真实。你知,是女人整天自己一人呆在那里,女人在那里持一切。"

"我想,我们应该让贾德来评判。"

科特雷先生摇着,"她不会喜坐我的货车,我也不想让她在这条尘土飞扬的路上开那辆租来的小车。牧师,我想我们最好还是呆在这儿,一起享用你给我们准备的味佳肴。"

或者是他对一个在报纸上登征婚启事的女人要重新考虑?

因为他没有钱,所以不得不努力控制自己的预算,现在他自然没有什么东西可以拿来表现。她的祖父倒是给她留下了一笔财产,但她确信,在她祖父最初踏社会的几年里,他比科特雷还要穷。至于梅和她的丈夫,在最初的几年里,他是艰苦挣扎着过日的。

"谢谢你,牧师,你真好。"

"是我持要的。"牧师满面笑容,"贾德告诉我,你以前没有吃过烤野、我们教会举行野外烧烤大会的时候,我是专门负责烤野的。我已经把野裹在锡纸里了,这样能保持新鲜,冷得也慢一些。我还给你们拿了些冰镇西瓜和莉迪亚烤的面包,还有蜂,也很新鲜,是从屋后的蜂箱里取的。"

怒气使她的脸绯红,"我看起来就这样脆弱和没用吗?我向你保证,我没那么没用。"她的声明比她想表达的意思更加别扭,这使他用怀疑的光久久地看着她,让她很不舒服。

"不要担心。我的孩。我袋里正好有她的征婚启事。"珊妮难以置信地睁大蓝睛,望着他从袋里拿广告仔细地阅读。"在征婚启事上,我没有看到什么地方写着她关心将要提供给她的城堡。她所说的是,她想要你在工作一天之后,在晚上回家。我想,那的确是你晚上应该去的地方。"

他沉着脸,怒容满面,她真希望自己没说这番话。"你最好再考虑一下,哈林顿小。汽油钱倒是小事。我的货车里没有装空调,而且,我也不可能在午夜之前送你回城。"

农场主的睛里一丝忧郁的神。"首先,她需要好好看看我的家,牧师。"

"好啊,贾德的母亲也弹得一手好钢琴。"

热门小说推荐

最近更新小说