电脑版
首页

搜索 繁体

智慧型作家茱迪艾佛瑞(4/4)

一位书评家凯蒂?史密斯常常惊叹:她是怎样创造出那么出色的人物呢?即使比较次要的角色也这么好,我最佩服茱迪的是平常、甚至不讨人喜欢的角色也刻画得那么好,真不知她是怎样办到的?

茱迪:我尽量把人写的真实,至少这是我努力的目标。我的朋友、我认识的人,他们都是世界上最好的人,可是也各有各的缺点。我想我喜爱他们的缺点,一如喜爱他们的完美。我会从角色的立场思考,再叫我的经验推广出去。

萝莉:凯蒂也在问:她的书中那些淡淡的忧思与渴望,又是怎样创造出来的呢?它们似乎可以从书中跳到读者身上。她的每一本书都有这种苦中带甜的情绪,让读者又爱又疼。

茱迪:我只知道我把它们放进自己的情绪中咀嚼与争辩、思考之后再写出来。例如我记得我写《黑丝》的时候,正在跟自己的喜欢罗曼史与想要写它的想法争战,男主角就反映出这种爱恨交加的心理。

我写东西有点像割几片自己下来,放到显微镜之下仔细检查,然后让它们自己打出一片天地来。仔细检视激荡于胸中的情绪,找出其中的真相、并设法活出那个真相,写小说大概就是这回事吧。

萝莉:有些作者说他们会跟着角色的情绪起伏,写到悲伤的部分,自己也很难过。有的则说像在看电影,角色活在他们的脑中,有自己的生命,有时会自行发展出原先没有的剧情。你的情况呢?

茱迪:我写书的时候觉得自己也在书里,某些程度与他们一起经验那些事情。我喜欢角色有自己的生命,但现在我已经比较会控制它们,意外的情况也比较少出现。

我的一个好朋友是个雕刻家,我们发现写书和雕刻的过程非常相似。她也让我体会到米开朗基罗的理论:“雕刻是把被监禁在大理石内的那个人解放出来。”写小说也有异曲同工之妙。你会经常在找那个“对”的字,而你之所以知道它对,是因为它老早存在。

萝莉:你目前单身也没有男友,这对你写罗曼史会有影响吗?

茱迪:不会啊,王尔德说得最好了:“把自己当成一辈子的情人。”但是我也喜欢男人,我利用我的书分析自己,写下我对爱情、对男人的看法。

萝莉:女性作家写出她们自己观点的男性,你认为真实度有多少?以及我们真想知道男人看见我们读罗曼史时,在想什么吗?

茱迪:痛责男人不理解我们其实很有趣,可是我的想法比较倾向于男女之间其实没有那么不同,虽然个别差异很大。我们都会哀伤、快乐、爱人,男女之间真的不是对立的。我也喜欢拿男女观点的互异来开玩笑,事实是,我并不觉得差异有那么大,人类就是人类。

萝莉:你会跨出类别小说,改写主流小说吗?你将来想要做什么?

茱迪:我爱写罗曼史,很确定自己可以写上一百万年,我曾向我的编辑建议让我写现代罗曼史,她劝我不要。

热门小说推荐

最近更新小说